close

昨天上班上到一半   

突然前手(我現在主要工作的前一位負責人)跟我說要我回一通電話

看了一下內容, 大致的意思是另一個單位要我通知顧客一些事情

可是通知的細節都沒說, 是誰要我通知的也沒說, 通知後該怎麼辦更是不知道

顧客是個年過七十的外省北杯, 操著令人困擾的外省口音, 大夥都說聽不懂

大概是因為我有半個外省血統, 他講的話我倒是聽得懂九成

不過他也有著外省人莫名的堅持與韌性, 是個讓大家都害怕三分的顧客


這項業務雖然說現在是我的主要負責業務, 不過"通知"可不在業務範圍內

滿是疑惑的我先打去總公司確認這個問題的來龍去脈

沒想到總公司的人也不清楚, 遲遲未回電確認處理方式

我只好先通知顧客來處理這件事


不通知沒事, 通知了~這下可好!

北杯一來公司就站在我桌前開始用外省口音數落著我的不是

主管見狀, 想出來解圍緩頰, 先把他帶到一旁好好安撫

十幾分鐘過後, 主管大概是解決不了 (也可能是聽不懂北杯的口音),要我出去一起溝通

才剛坐在"談判桌"前, 北杯又開始繼續數落我的不是了

他相當堅持當時我沒有"履行告知義務", 所以現在有罰款他很"奇檬賣"

我當然也沒有傻到沒找人證就去呆呆被罵

上談判桌之前就先問過前手了, 前手也確定我們有"履行告知義務"兩次以上

所以我便很肯定的回答北杯, 我真的有跟他說明罰款的事

不過~想也知道, 北杯越講越火大, 開始說我欺負他記性不好

霹靂趴啦的講了一堆, 我也只能乖乖閉嘴聽他講 (這時覺得聽得懂真煩!)

主管當然也只能"旁聽", 不過罰款的事可不是就這樣就可以免的

北杯講到後來, 發現好像什麼都不能免

他居然講了一句" 好, 妳說妳有講, 那你'據燦' 啊 " 

主管一時之間還不太懂

在北杯持續嚷嚷著" 奇檬賣 "的時候, 開口問了北杯什麼是"據燦"

我也不想再浪費時間再多聽一句外省口音了, 我向主管 "翻譯"了北杯說的話

白話文就是要我發誓我有履行告知義務就是了

主管聽懂後也傻眼了, 大概是第一次有顧客要我們發誓吧

我當時只覺得我想快速結束這個"鬧劇" , 而且我真的肯定我有說

所以我超有膽的回了北杯一句" 好,  我發誓, 我是真的有說"

沒想到北杯更狠 " 好啊, 那妳說如果妳沒說, 妳會怎樣"

在主管還沒會意過來時, 我又接了一句" 那我出去被車撞死"

妙的是, 北杯聽到後突然有副豁然開朗的感覺

" 好, 那我滿意勒, 這個罰款我付, 我以後按時繳錢"



後來大家就這樣下了談判桌, 事情也就這樣解決了

不過這大概也是服務業的悲哀

居然要被顧客用發誓來踐蹋我們的自尊

雖然我也不覺得我會被車撞死 (反正我是真的有講嘛!!)

只是覺得...好卑微...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jclo 的頭像
    jclo

    JenChun

    jclo 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()